Maneras de hacerse invisible

Un par de noticias sobre invisibilidad. Una publicada la semana pasada me llevo a otra publicada hace poco más de un año:

Cómo hacerse invisible

La capa de invisibilidad cada vez más cercao

Estas dos noticias más un rato en el balcón tomando el fresco y mirando las nubes que aparecen y desaparecen me han ido llevando poco a poco a esta canción:
Maneras de hacerse invisible

Letra y música: Miguel Ganzo, 2013

Te han borrado de todas las listas
Te han sacado de todos los puestos
Te han quitado todos los regalos que te dieron
Te han dejado solo con lo puesto

Con todo lo que tú eras
Con todo lo que tú eras

Y sin más aviso que una nota escueta en tu buzón
Te anuncian que no cuentan contigo
De un día para otro te han borrado de la foto
Te toca volver a empezar

Te han cambiado las cosas de sitio
Te han embarullado los recuerdos
Y has buscado en todos los rincones una pista
Que te explique quien es ese del espejo

Porque algo raro está pasando
Algo raro está pasando

Cuando una mañana te despiertas a las diez
Y es de noche y las tiendas están cerradas
Y unos jóvenes amables te saludan y te besan
– Abuelo, que haces fuera de la cama

Has pagado todas tus facturas
Has regado todas tus macetas
Has mandado cartas a los unos y a los otros
Y ya tienes lista la maleta

No sabes muy bien a dónde vas
No sabes muy bien a dónde vas

Quizás un tren nocturno entre Comala y Macondo
Quizás una semana en Torrevieja
Quizás el Mar del Norte o quizás el Alto Tajo
Invisible de los pies a la cabeza
Invisible de los pies a la cabeza

About miguelganzo

I am a writer, songwriter and performer based in Europe, mostly in Sweden and Spain. I’m influenced by indie-rock and by the folk-rock traditions from several countries: especially Spain, Sweden, USA and UK. My main goal with writing and music is to be able to communicate interesting things in an interesting way. To glance at everyday life, society, history, science and myself with curiosity, to be able to make small sketches from it in the form of songs, or draw bigger pictures when writing novels.
This entry was posted in Castellano and tagged , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s